Saturday 25 May 2013

2013.05.22 RAIN Mentioned by Fellow Soldier Sangchu (Mighty Mouth) in an Interview

2013.05.22 on OBS Unique Entertainment News, Sangchu (of Mighty Mouth) mentioned RAIN in an interview.

credit:  scorpiola // scorpiolabi1 *
English translation by   화니 at The Cloud





*Scorpiola has stated at YouTube "please do not re-up to other youtube channels."  Therefore, RLC will not be making this a subbed video but will provide the various translations here at the blog.


0:41~3:48

Q:  Who are you serving in the military with?

[Sangchu]:  I'm here with Sergeant Jung JiHoon (RAIN), Sergeant Kang Chang-Mo (KCM), PFC Park Jung-Su (Leeteuk), and Private Choi Dong-wook (Se7en).

Q:  I believe you have an advantage because all of you are working in the same field. Each of you is an entertainer.

[Sangchu]:  It was difficult at first, especially because of RAIN.  When I was a recruit, RAIN's rigorousness made me too tense, but now he and I are like brothers. 

Sergeant Jung Ji Hoon, I love you.

Q:  How are you going to treat your juniors?

[Sangchu]:  Please ask Se7en just to be sure.  I'm not a man who harasses his juniors.  I'll always treat my juniors well.

Q:  Who would you want to serve in the military with?

[Sangchu]:  Just being with RAIN, KCM, etc. is enough to serve in the military. (laughs)


Romanian translation by Benghi

0:41~3:48

Q:  Alaturi de cine servesti in armata?


[Sangchu]:  Sunt aici cu Sergentul Jung Ji Hoon (RAIN), Sergentul Kang Chang Mo (KCM), PFC Park Jung Su (Leeteuk) si Privat Choi Dong-wook (Se7en).

Q:  Cred ca toti aveti un avantaj pentru ca voi toti lucrati in acelasi domeniu.Fiecare din voi este un artist.

[Sangchu]:  A fost mai dificil la inceput,mai ales din cauza lui RAIN.
Cand am fost recrut, rigurozitatea lui RAIN m-a facut sa ma simt foarte tensionat,dar acum el si eu suntem ca fratii.

Sergent Jung Ji Hoon, te iubesc.

Q:  Cum o sa-ti tratezi juniorii?

[Sangchu]:  Va rog intrebati-l pe Se7en doar sa fiti siguri.Nu sunt un om care isi hartuieste juniorii.Imi voi trata juniorii bine.

Q:  Cu cine ai vrea sa servesti in armata?

[Sangchu]:  Doar a fii cu RAIN, KCM, etc. este deajuns a servi in armata. (rade)


Spanish translation by Benghi

0:41~3:48

Q:  Con quién estás sirviendo en el ejército?

[Sangchu]:  Estoy aquí con el Sargento Jung Ji Hoon (Rain), Sargento Kang Chang-Mo (KCM), PFC Park Jung-Su (Leeteuk) y Privado Choi Dong-wook (Se7en).

Q:  Creo que tienen una ventaja porque todos ustedes están trabajando en el mismo campo.  Cada uno de ustedes es un artisto.

[Sangchu]:  Fue difícil al principio,especialmente debido a RAIN.  
Cuando yo era un recluto,la rigurosidad de RAIN me hizo muy tenso,pero ahora él y yo somos como hermanos.

Sargento Jung Ji Hoon, te quiero.

Q:  Cómo vas a tratar a tus juniors?

[Sangchu]:  Por favor pregunten a Se7en, sólo para estar seguro. No soy un hombre que acosa a sus juniors. Yo siempre trato a mis juniors bién.

Q:  Con quién te gustaría servir en el ejército?

[Sangchu]:  Sólo estar con RAIN, KCM, etc. es suficiente para servir en el ejército.(risas)



Indonesian translation by RLC


00:41 ~ 03:48

Q:  Bersama dengan siapa saja Anda bertugas di militer ?

[Sangchu]:  Saya di sini bersama dengan Sersan Jung Ji Hoon (RAIN), Sersan Kang Chang Mo (KCM), PFC Park Jung Su (Leeteuk), dan Private Choi Dong Wook (Se7en).

Q:  Saya yakin Anda mendapat keuntungan karena Anda semua bekerja di bidang yang sama. Anda semua adalah seorang entertainer.

[Sangchu]:  Sulit pada awalnya, terutama karena RAIN sangat ketat dalam kedisiplinan. Ketika saya masih rekrutan baru, RAIN membuat saya terlalu tegang, tapi sekarang kami seperti saudara.

Sersan Jung Ji Hoon, aku menyayangimu.

Q:  Bagaimana Anda memperlakukan junior Anda?

[Sangchu]:  Silahkan bertanya pada Se7en untuk memastikannya. Saya bukan orang yang suka melecehkan juniornya. Saya akan selalu memperlakukan para junior saya dengan baik.

Q:  Dengan siapa Anda ingin bertugas bersama di militer?


[Sangchu]:  Hanya dengan bersama RAIN, KCM, dll. sudah cukup untuk bertugas di militer. (tertawa)



Japanese translation by  emik at The Cloud

130522 OBS_Unique Ent. News_Sang-chu @ Mighty Mouth がインタビューでRain について語った。

0:41~3:48

Q:   あなたは軍で誰と一緒に兵役中ですか?

[Sangchu]:  Jung Ji Hoon (RAIN) 兵長, Kang Chang-Mo (KCM) 兵長, Park Jung-Su (Leeteuk)一等兵そしてChoi Dong Wook (Se7en) 2等兵と一緒です。

Q:  皆さん、同じ分野/部署で働いているので利点があると思いますが。みなさん各々がエンターテイナーです。

[Sangchu]:  最初は難しかったです、特に RAIN のせいで。
僕が新人の時、RAIN の厳密さに僕はあまりにも緊張させられた、でも今彼と僕は兄弟のような感じです。

Jung Ji-Hoon 兵長, 愛してます。

Q:  あなたは後輩にどのように接するつもりですか?

[Sangchu]:   どうぞSe7enに確認してください。僕は後輩に嫌がらせをする男ではありません。僕はいつでも後輩に優しく接します。

Q:  誰と一緒に軍で兵役してみたいですか?

[Sangchu]:  RAIN, KCM, 他の人たちで十分です。 (笑い)



No comments:

Post a Comment