Romanian translation by Benghi
[19-Oct-13] [Rain-Jihoon Notice] In legatura un raport despre un concert in Taiwan.
Hello,membrii Cloud.
Ieri,un raport din Taiwan l-a mentionat incorect pe RAIN.Incercam sa reparam greseala.
Potrivit raportului,"trupa de muzica Blur din Anglia au anulat concertul lor din Taiwan care ar fi a vut loc in luna Mai anul acesta.Dar biletele nu au fost returnabile pentru ca organizatorii au fost in dificultati financiare.Bilete pentru concertul lui RAIN,planuit pentru urmatoarea luna Mai in Taiwan pot fi inlocuite cu biletele nereturnabile."
[Articolul despre asta]: http://www.libertytimes.com.tw/2013/new/oct/18/today-show12.htm
Zvonul nu este adevarat,si agentia lui RAIN a spus ca el nu are nici o intentie sa tina un concert in luna Mai,anul viitor.
Va rugam sa nu va lasati mintiti despre un asemenea zvon neconfirmat.
Va multumim.
Spanish translation by Benghi
[19-Oct-13] [Nota de Rain-Jihoon] En cuento a una noticia sobre un concierto en Taiwan.
Hola,los miembros de Cloud.
Ayer,un informe de noticias de Taiwán informó incorrectamente sobre RAIN.Por lo tanto,estamos tratando de corregir un error.
Según el informe,"'Blur' banda de música del UK canceló su concierto en Taiwan en Mayo de este año.Pero la mayoría de los boletos eran no-reembolsables porque los organizadores se encontraban en dificultades financieras.Las entradas para el concierto de RAIN para el próximo mes de Mayo en Taiwan puede sustituir a los billetes no-reembolsables."
[El artículo sobre el tema]: http://www.libertytimes.com.tw/2013/new/oct/18/today-show12.htm
El rumor no podía estar más lejos de la verdad,y la agencia de RAIN dice que él no tiene ninguna intención de tener un concierto en el próximo mes de Mayo.Por favor,no se dejen engañados por la información no confirmada.
Gracias.
No comments:
Post a Comment