Rainy is trying to help overseas fans who wish to buy the 2013 RAIN ZEPP Tour official goods. Please refer to the following English notice for detailed information:
http://www.rain-jihoon.com/n2/notice_view.php?page=1&No=454&bSeq=674
[For other languages please refer here]
For shipment to addresses within Korea, overseas fans can order online directly from cookimusic. Goods which will be open for sale on 13 Nov.
http://www.cookimusic.com/goods/event.php?seq=14
For shipment outside Korea, overseas fans will have to bear the delivery charge themselves. As shipping cost varies by weight and destination, we need to collect email orders from overseas fans first. We will then compile a list and pass this to the sellers so that they could calculate the exact shipping charge for each order. The deadline to collect email order from overseas fans will be 23 Nov, 2013.
After the sellers have calculated the shipping cost, we will inform each individual overseas buyer the total amount they need to pay, i.e. cost of goods plus shipping charges. Delivery can only be made after payment has been received by the seller.
At the moment I am not sure about the method of payment. I think it is unlikely that the seller will accept PayPal, and they will most likely only accept Korean won payment via bank remittance. I will check and confirm on this point.
In case the seller will not accept PayPal, I could help overseas fans with PayPal but please note that there will be exchange rate loss incurred as well as bank remittance charges. I will communicate separately about this if it proves to be necessary.
Hope this is clear.
Indonesian translation by RAIN's Little Cloud
Rainy mencoba untuk membantu fans di luar negeri yang ingin membeli merchandise resmi RAIN Zepp tour 2013. Silakan baca pemberitahuan dalam Bahasa Inggris berikut untuk informasi lebih rinci:
http://www.rain-jihoon.com/n2/notice_view.php?page=1&No=454&bSeq=674
[Untuk bahasa yang lain bisa dilihat di sini ]
Untuk pengiriman ke alamat di Korea, fans di luar negeri dapat memesan secara online langsung dari cookimusic. Semua barang akan terbuka untuk umum pada tanggal 13 November.
http://www.cookimusic.com/goods/event.php?seq=14
Untuk pengiriman ke luar Korea, fans di luar negeri harus menanggung biaya pengiriman sendiri. Karena biaya pengiriman bervariasi menurut berat dan tujuan, kami perlu mengumpulkan order berdasarkan email dari fans di luar negeri lebih dulu. Kami kemudian akan mengkompilasi daftar dan menyerahkannya kepada penjual sehingga mereka bisa menghitung biaya pengiriman yang tepat untuk setiap order. Batas waktu untuk mengumpulkan order email dari fans di luar negeri adalah 23 Nov, 2013.
Setelah penjual menghitung biaya pengiriman, kami akan menginformasikan setiap pembeli di luar negeri akan jumlah total yang harus mereka bayar, yaitu harga barang ditambah biaya pengiriman. Pengiriman hanya dapat dilakukan setelah pembayaran diterima oleh penjual.
Pada saat ini saya [~ Overseas Master huhuhuhu] belum pasti dengan metode pembayaran. Saya pikir penjual tidak akan menerima PayPal, dan mereka kemungkinan besar hanya akan menerima Won Korea dengan pembayaran melalui Bank Transfer. Saya akan cek dan mengkonfirmasikan masalah ini.
Jika penjual tidak menerima PayPal, saya bisa membantu fans di luar negeri dengan PayPal tetapi harap dicatat bahwa akan ada biaya penukaran mata uang asing yang timbul serta biaya pengiriman uang. Saya akan membahas masalah ini secara terpisah jika memang diperlukan.
Semoga ini bisa dimengerti.
Romanian translation by Benghi
Pentru fanii de peste ocean care vor sa obtina bunurile oficiale 2013 RAIN ZEPP TOUR
Rainy incearca sa ajute fanii de peste ocean care vor sa cumpere bunurile oficiale 2013 RAIN ZEPP TOUR.Va rugam sa urmariti anuntul in engleza pentru detalii:
http://www.rain-jihoon.com/n2/notice_view.php?page=1&No=454&bSeq=674
[Pentru alte limbi va rugam consultati aici]
Pentru livrari la adrese din Coreea,fanii de peste ocean pot comanda online direct de la cookimusic.Bunuri care vor fi puse in vanzare din 13 Noiembrie.
http://www.cookimusic.com/goods/event.php?seq=14
Pentru livrari in afara Coreei,fanii de peste ocean vor trebui sa suporte taxa de livrare. Cum taxele pentru livrare variaza prin greutate si destinatie,noi trebuie sa colectam prima data toate comenzile prin e-mail de la fanii de peste ocean.Pe urma vom alcatui o lista si o vom inainta vanzatorilor pentru ca ei sa poata calcula taxa exacta de livrare pentru fiecare comanda. Termenul limita pentru colectarea comenzilor prin email va fi 23 Noiembrie,2013.
Dupa ce vanzatorii au calculat taxa pentru livrare,noi vom informa fiecare cumparator de peste ocean toata suma pe care vor trebui sa o plateasca,costul bunurilor plus taxa de livrare. Livrarea se va face numai dupa ce plata a fost primita de catre vanzator.
In acest moment nu sunt sigura de metoda de plata. Cred ca nu este posibil ca vanzatorul sa accepte PayPal, si ei mai mult ca sigur vor accepta plata numai in woni Coreeni prin depunere in banca. Voi verifica si confirma cu privinta la acest lucru.
In cazul in care vanzatorul nu va accepta PayPal,eu as putea ajuta fanii de peste ocean cu PayPal,dar va rog sa notati ca vor fi pierderi in cursul de schimb cat si in taxele prin depunerile la banca.Voi comunica separat despre aceasta daca se va dovedi a fi necesar.
Sper ca este clar.
No comments:
Post a Comment