Wednesday, 26 December 2012

★Thank you★Chiristmas Card Event

Re-posted with permission by: Master Hina @ The Cloud

구름 여러분, 메리 크리스마스!
즐거운 크리스마스를 지내십니까?

임원님께서 아래에 보고해주신 대로, 임원님의 진력 덕분에, 케이크와 함께 여러분의 크리스마스 카드가 Rain을 향해서 보내주셨습니다.
도워 주신 구름임원님, 감사하고 수고하셨습니다.

11월에서 받은 크리스마스 카드 이벤트였습니다만,
일본 분들에서는 우송으로 받고, 해외 분들에서는 data file로 많이 받았습니다.
세계각국의 구름 여러분이 협력해 주신 덕분에, deta로 보내 주신 카드는 모두 예쁘게 인쇄를 할 수 있었습니다.

파일은 2권이 되었습니다.
약250장 정도의 크리스마스 카드가 모였습니다.



일본을 비롯해
한국, 페루, 스페인, 하와이, USA, 루마니아, 남아메리카, 태국, 인도네시아, 독일, 헝가리, 베트남, 멕시코, 러시아, 이탈리아, 라틴권, 중국권등 많은 나라에서 카드가 왔습니다.

프라이버시도 있기 때문에,
일부만, 굳이 불선명하게 사진을 찍고,
이렇게 만들었다는 것을 보여드립니다. 




















일본 구름은 일본 과자를 같이 보냈습니다.
내무반 분들과 함께 드실 수 있을 만큼 많이 보냈습니다.  2게 보냈습니다.
http://www.ajinoren.co.jp/shopdetail/026000000003/

준비하면서 정말로 여러 나라 분들에게서 카드가 와서, 우리 아티스트가 정말로 온세계 팬에게 사랑받고 있는 것을 실감했습니다.
참가하고 협력해 주신 분들에게 마음속으로 감사 드립니다.

雲の皆さん、メリークリスマス!
楽しいクリスマスをお過ごしですか?

役員様から下に御報告が有りましたように、役員様のお力添えの下、ケーキと共に皆様のクリスマスカードがRainに向けて送られました。
お力添えいただきました雲役員様、ありがとうございました。

11月に御参加をお願いしたクリスマスカードイベントですが、日本の方からは郵送で受け取り、海外の方々からはデータファイルでたくさん集まりました。
世界各国の雲の皆様に御協力いただいた御蔭で、データで送っていただいたカードは全て綺麗に印刷も出来ました。

ファイルは2冊になりました。
約250枚程のクリスマスカードが集まりました。

日本をはじめ
韓国、ペルー、スペイン、ハワイ、USA、ルーマニア、南アメリカ、タイ、インドネシア、ドイツ、ハンガリー、ベトナム、メキシコ、ロシア、イタリア、ラテン圏、中華圏等の多くの国からカードが届きました。

プライバシーもあるでしょうから
一部だけ、あえて不鮮明な写真を撮り、
このような感じで作りましたというのをご覧ください。

日本雲からは日本の菓子を一緒に送りました。
内務班の方々と一緒に食べていただけるほどの数あります。2箱送りました。http://www.ajinoren.co.jp/shopdetail/026000000003/

準備しながら本当に多彩な様々な国の方々からのカードが届き、私達のアーティストが本当に世界中の方々に愛されているのだと実感いたしました。
御参加、御協力いただきました皆様に心から感謝申し上げます。




English Translation by: 화니



Thank youChiristmas Card Event 

Dear Clouds, Merry Christmas!

Are you having a very Merry Christmas?

As the board member, [
구름]강상연, mentioned earlier, Christmas cards and cakes from Clouds have been sent to Rain without any misadventure. I am thankful to you for your help, [구름]강상연.

We began work on the Christmas card project in November. During the project, Japanese fans and overseas fans sent me their Christmas cards by parcel post and in data files, respectively, and all the printed files were well saved on two pages and the number of those Christmas cards was about 250.

Clouds fans from many countries such as South Korea, Peru, Spain, Hawaii, USA, Rumania, South America, Thailand, Indonesia, Germany, Hungary, Vietnam, Mexico, Russia, Italy, Latin speaking countries, Chinese speaking countries, etc. including Japan, participated in this project.
The low-resolution pictures below are to protect their personal informations, and they show the process of the project.

And, Japanese Clouds sent him a couple of boxes containing Japanese snacks in addition to Christmas cards. Maybe he shared them with his soldier mates.

http://www.ajinoren.co.jp/shopdetail/026000000003/ 

Carrying out this project, I was able to feel the great depth of worldwide Cloud fans' love for him. 

I just want to express my heartfelt gratitude for your participation and cooperation.



Spanish Translation by: Lili Jeung

★Gracias ★ Evento Tarjeta de Navidad

Queridas Nubes, ¡Feliz Navidad!

¿Está teniendo una muy Feliz Navidad?

Como el miembro de la junta, [구름] 강상연, ha mencionado anteriormente, las tarjetas de Navidad y pasteles de nubes han sido enviados a Rain sin ningún contratiempo. Estoy agradecida por su ayuda, [구름] 강상연.

Comenzamos a trabajar en el proyecto de tarjetas de Navidad en noviembre. Durante el proyecto, las fans japonesas y las fans del extranjero me enviaron sus tarjetas de Navidad por paquete postal y en los archivos de datos, respectivamente, y todos los archivos impresos se guardaron bien en dos páginas y el número de las tarjetas de Navidad fue alrededor de 250.

Nubes de muchos países, como Corea del Sur, Perú, España, Hawaii, EE.UU., Rumania, América del Sur, Tailandia, Indonesia, Alemania, Hungría, Vietnam, México, Rusia, Italia, los países de habla latina, países de habla china, etc incluyendo Japón, participaron en este proyecto.
Las imágenes de baja resolución a continuación son para proteger sus informaciones personales, y muestran el proceso del proyecto.

Y las Nubes japonesas le enviaron un par de cajas con aperitivos japoneses, además de tarjetas de Navidad. Tal vez el los comparta con sus compañeros soldados.

http://www.ajinoren.co.jp/shopdetail/026000000003/

En la realización de este proyecto, tuve la oportunidad de sentir la profundidad del amor de las fans nubes de todo el mundo por él.

Sólo quiero expresar mi más sincero agradecimiento por su participación y cooperación.


"Si por supuesto. Por favor dile a las nubes que les envio un corazón lleno de GRACIAS"

 

Indonesian Translation by: RLC


Terima kasihEvent Kartu Natal

Kepada Clouds, Selamat Hari Natal!

Apakah kalian merayakan Natal dengan meriah?

Seperti yang telah disinggung oleh 8th term Cloud Executive, [구름]강상연, kartu Natal dan kue dari Clouds sudah dikirim kepada RAIN. Saya berterimakasih atas bantuan Anda, [구름]강상연.

Kami mulai mengerjakan proyek Kartu Natal ini pada bulan November. Selama proyek berlangsung, fans dari Jepang dan luar negri telah mengirimkan kartu Natal mereka lewat paket pos dan files (email),  dan semua file telah dicetak dan disusun dalam dua file folder, seluruhnya ada sekitar 250 kartu Natal.

Clouds dari berbagai Negara seperti Korea Selatan, Peru, Spanyol, Hawaii, Amerika Serikat, Rumania, Amerika Selatan, Thailand, Indonesia, Jerman, Hungaria, Vietnam, Meksiko,Rusia, Italia, negara-negara berbahasa Latin, Negara-negara berbahasa China, dll. termasuk Jepang, berpartisipasi dalam proyek ini.
Foto ber-resolusi rendah dibawah ini adalah untuk melindungi informasi pribadi mereka, dan untuk menunjukkan proses pelaksanaan proyek tersebut.

Dan, Cloud Jepang juga mengirimkan beberapa kotak snack khas Jepang untuk RAIN bersama dengan kartu Natal. Mungkin dia bisa menikmatinya bersama-sama dengan rekan sesama prajurit.


Melaksanakan proyek ini, saya bisa merasakan betapa dalam cinta para Clouds di seluruh dunia untuknya (RAIN).

Saya ingin menyampaikan rasa terima kasih atas partisipasi dan kerjasama kalian semua.


Terjemahan dari pesan yang dikirim Master Hina kepada RLC:
“Ya tentu saja. (ijin untuk pos ulang)
Tolong sampaikan pada CLOUDS rasa TERIMA KASIH dari lubuk hati saya.”
 






No comments:

Post a Comment