Friday, 26 October 2012

2012 Hope Festival Sharing Sneakers

김연아, 비가 꾸민 운동화도 있어요
Posted by  CUCCI @The Cloud


김연아, 비가 꾸민 운동화도 있어요

26~27일, 광화문광장에서 ‘2012 희망의 운동화 나눔축제’ 개최


[서울톡톡] 우리나라 청소년과 시민들이 참여해 정성들여 그림을 그리고 글을 적은 운동화가 세계 각지에 살고 있는 맨발의 아이들에게 전달된다.
운동화 위에 평화와 나눔의 이미지와 메시지를 담아 세계 각지의 빈곤 청소년들에게 전달하는 지구촌 나눔 운동 '2012 희망의 운동화 나눔 축제'가 26일(금)과 27일(토) 양일간 광화문 중앙광장에서 열린다.
서 울시와 대산문화재단이 공동 주최하고 서울시립청소년문화교류센터(이하 미지센터)가 주관하는 '2012 희망의 운동화 나눔축제'는 오는 26일(금) 오후 2시 개막을 시작으로 희망의 운동화 그리기, 베트남과 세계 각지의 빈곤 청소년들의 상황을 보여주는 사진전, 지난 5년간의 운동화 전달 역사를 보여주는 전시회, 중고 도서를 새 책으로 교환해 주는 도서교환전 등 다채로운 행사로 구성된다.
'희망의 운동화' 프로젝트는 UN 국제 평화와 문화, 그리고 세계 아동을 위한 비폭력의 10년 공식 프로젝트에서 시작된 것으로, 2007년부터 미지센터가 매년 개최하고 있다.
2010 년까지 총 3만 켤레의 운동화를 모아 우간다의 소년병, 그리고 방글라데시와 캄보디아의 빈곤 청소년, 네팔의 채석장과 벽돌공장에서 일하는 어린이 노동자에게 전달했으며, 지난해에는 라오스 북부의 빈곤청소년에게 1만 1천5백 켤레의 운동화를 보냈다.
올해 축제를 통해 완성된 운동화는 베트남의 빈곤 청소년들에게 우리의 사랑과 희망의 메시지와 함께 전달할 예정이다.
올 해 나눔축제에서는 소년병, 차일드마더, 어린이 노동 등 세계 청소년 문제를 보여주는 사진 전시회를 비롯해, 2007년~2011년 희망의 운동화 나눔축제 발자취 전시, 2012 희망의 운동화 나눔축제 수혜국인 베트남에 사진 전시회가 각각 상설로 운영된다.
이 와 함께 김연아 선수, 가수 비 등 청소년들이 뽑은 유명인이 완성한 희망의 운동화와 한국 청소년들이 완성한 희망운동화 1천 켤레도 전시된다. 이날 행사 현장에서는 참가자들이 직접 운동화에 메시지와 그림을 그리는 희망의 운동화 그리기 행사도 진행된다.
한편, 2009년~2010년 진행한 '희망의 도서관 프로젝트'를 통해 설립된 희망의 도서관 1호(캄보디아 씨엠립)와 2호(네팔 카트만두)의 지속적 지원 및 관리를 위한 행사도 마련된다.
' 서울시 도서관·독서문화 활성화 종합계획'의 일환으로 대산문화재단이 5억 원 상당의 도서 5만 권을 서울시에 기증하는 기증식과 함께 시민들이 가져온 헌책을 새 책으로 교환(총 1만 권)해 주는 '책 읽는 문화 만들기' 캠페인(도서 교환전)도 진행된다. 
이번 축제에는 청소년 및 시민 약 2만여 명이 참가할 것으로 예상되며 자세한 참여 방법 등은 미지센터 홈페이지(www.mizy.net) 또는 전화(02-755-1024)로 문의하면 된다.
[Brief translation] by 화니

'2012 Hope Festival Sharing Sneakers' designed to distribute indigent teenagers sneakers depicting images and messages of peace and sharing, will be held in Gwanghwamun Square in Seoul on October 26 (Fri) and 27 (Sat).

During the event, there'll be a photo exhibition showing teenager-related issues in the world and the event's footprints, and 1,000 sneakers of Hope donated by celebrities such as singer [Rain], etc. selected by teenagers, will be displayed.

Seoul City, Daesan Cultural Foundation, and the Seoul Youth Center for Cultural Exchange have annually hosted the event since 2007, and the event has originated from UN's official ten year plan for the world's children for nonviolence.  
Spanish Translation by Lili J.
[Traducción Breve]

“Festival Hope (Esperanza) Sharing Sneakers (Compartiendo Zapatillas) 2012”, diseñado para distribuir zapatillas con imágenes y mensajes de paz y de sobre compartir, a adolescentes indigentes , se llevará a cabo en la plaza de Gwanghwamun en Seúl, el 26 de octubre (viernes) y 27 (sábado).

Durante el evento, habrá una exposición fotográfica que muestra las temas relacionadas con los adolescentes alrededor del mundo y las huellas del evento, y 1.000 zapatillas de Hope (Esperanza) donados por celebridades como el cantante [Rain], etc seleccionadas por los adolescentes, se mostrarán ahi.


La ciudad de Seúl, Daesan Fundación Cultural y el Centro Juvenil de Seúl de Intercambio Cultural ha organizado el evento anual desde 2007, y el evento tiene su origen en un proyecto de la ONU, con un plan de diez años destinado a los niños del mundo para vivir “sin violencia”.

Indonesian Translation by RAIN's Little Cloud

2012 Hope Festival Sharing Sneakers yang direncanakan untuk membagikan sepatu olahraga bagi remaja yang kurang mampu, menggambarkan citra dan pesan perdamaian dan saling berbagi, akan diadakan di Gwanghwamun Square di Seoul pada 26 Oktober (Jumat) dan 27 (Sabtu).

Dalam acara tersebut, akan ada pameran foto yang menampilkan masalah-masalah yang terkait dengan remaja di dunia dan jejak peristiwa. 1,000 pasang sepatu olahraga dari Hope yang disumbangkan oleh para selebriti seperti penyanyi RAIN, dll. yang dipilih oleh para remaja akan ditampilkan.

Kota Seoul, Daesan Cultural Foundation, dan Seoul Center Seoul for Cultural Exchange telah menjadi tuan rumah acara tersebut setiap tahun sejak tahun 2007, dan acara tersebut berawal dari program resmi sepuluh tahun PBB untuk anak-anak dunia tanpa kekerasan.

Tuesday, 23 October 2012

[UPDATE] PayPal Info Update for RAIN's The Best Show DVD

Hello to everybody on this chart.

Some of you have done your PayPal for the DVD purchase, but many forgot to do it on Personal Payment.
A representative of Rainy Ent. has asked me to provide clarification on the PayPal fees and how to pay them for RAIN's The Best Show DVD.

Please do your PayPal for the DVD by following these steps:
(click to enlarge pictures)
On your Send Payment tab ~ picture 1:


1. Choose Personal payments
2. To (Email) rainyent.cloud@gmail.com
3. Amount ~ Following the chart here
4. Click Others
5. Continue

On picture 2 you will see:


1. Payment To: rainyent.cloud@gmail.com
2. I will pay for the fee is Checked
3. Click Send Payment

Deadline for payment is 2012.10.26.
Thank you for your cooperation ~ RLC

NOTE: We got feedback from Cloud in Mexico about don't have the Personal Payment feature on PayPal. If that is the case, please do the following steps while making your PayPal transaction:
Please add 4.5% from the total to your payment.
Thank you ~ RLC


[SPANISH TRANSLATION] by Lili Jeung

Hola a todo el mundo en esta tabla.
Algunos de ustedes han hecho su cuenta de PayPal para la compra de DVD, pero muchos se olvidaron de hacerlo en condiciones de Pago Personal.
Un representante de Rainy Ent. me ha pedido que aclare las tarifas de Paypal y cómo pagar por el DVD de RAIN The Best Show.

Por favor al hacer su PayPal para el DVD, siga estos pasos:
(Haga clic para agrandar las imágenes.)En la pestaña Enviar Pago~ Imagen 1:

1. Eliga Pagos Personales
2. Para (e-mail) rainyent.cloud@gmail.com
3. Monto ~ Siga la tabla aquí.
4. Haga clic en Otros
5. Continuar

En la foto 2, verá:

1. Pago a: rainyent.cloud@gmail.com
2. Voy a pagar la cuota: Comprobar
3. Haga clic en Enviar Pago.

Fecha límite de pago 26.10.2012.
Gracias por su cooperación.

NOTA: Recibimos información de Cloud en México sobre que Paypal no tiene la opción de Pago Personal. Si ese es el caso, por favor siga los siguientes pasos mientras hace su transacción en Paypal: Por favor agregue 4.5% del total a su pago. 
Gracias ~ RLC

Tuesday, 16 October 2012

The 5 best Defense Media Agency broadcasts that can excite interest even in the public

일반인들에게도 흥미로울만한 국방홍보원 방송 best5 
Posted by scorpiola @The Cloud
굳건이 2012.10.11 16:42

한국과 아시아 뿐만이 아니라 전 세계에서 사랑받는 월드스타 '비'를 만날 수 있는 곳은 어디일까요?


   <▲ 입영 전야제에서 공연중인 가수 비>

다름아닌 국방홍보원의 방송입니다.

오늘은 꼭 군인이 아니더라도 흥미롭게 볼 수 있을만한 국방 홍보원의 방송 다섯가지를 골라보았습니다.
잠시 브라운관을 떠나 군복무 중인 스타들 또한 볼 수 있는 곳이 바로 국방 홍보원의 방송임은 청춘예찬
블로그 독자님들이시라면 다들 알고 계시겠죠? :) 그럼 이제 국방홍보원의 인기 방송을 하나하나 소개해
드리도록 하겠습니다.


1. 비,KCM의 질주 본능

가장 먼저 소개해 드릴 프로그램은, 라디오 프로그램인 비,KCM의 질주본능입니다. 비 뿐만 아니라, 김치맨이라는 별명으로 더욱 유명한 발라드가수 KCM 또한 함께 진행하는
라디오 프로이니, 비와 KCM의 근황이 궁금하셨던 분들이라면 참 반가울것 같은 프로그램이네요.

  비,KCM의 질주본능은 국방홍보원의 라디오 방송이라는 특수성에도 불구하고, 포털 사이트를 검색하면,
후기가 끝도없이 나올 정도로 큰 반응을 얻고 있는 프로그램이랍니다.

  비,KCM의 질주본능은 매주 토요일,일요일 12시에서 14시까지 방송되는 라디오 프로그램이니,
주말이 무료하신 분들이라면 꼭 한번 들어보세요 :)

[English translation] by 화니

-The 5 best Defense Media Agency broadcasts that can excite interest even in the public-

Where can we meet world star 'Rain' loved both at home and abroad?

(▲ Photo : Rain performing at 'Enlistment Eve')

1.First, its radio program, "Rain & KCM's ‘The Desire To Speed' (질주본능)” :

Rain and ballad singer KCM, better known by the cognomen of Kimchi Man, are hosting the program, and people wondering how they are getting along are glad to hear that.

In spite of having a military specialty other than public service broadcast, it is being greatly received, both on and off the internet, and a lot of people have posted messages on the site by visiting it.

"Rain & KCM's 'the Desire To Speed' " is broadcast over radio every Saturday and Sunday from 12 until 14, so please be sure to tune in to it.


Indonesian Translation by RAIN's Little Cloud 

5 siaran terbaik Defense Media Agency yang menarik minat masyarakat umum.

Dimana kita bisa bertemu dengan Worldstar 'RAIN' yang dicintai di Korea maupun luar negri?


1. Pertama, adalah program radio, "RAIN & KCM's The Desire To Speed (질주 본능)"

RAIN dan penyanyi balada KCM, lebih dikenal dengan julukan Kimchi Man, membawakan acara tersebut, dan orang-orang yang ingin tahu bagaimana keadaan mereka senang mendengarkan mereka.

Meskipun acara ini merupakan siaran radio militer selain siaran layanan masyarakat, acara ini merupakan siaran yang didengarkan baik melalui radio maupun internet, dan banyak orang mengunjungi situs acara tersebut dan meninggalkan pesan di sana.

"RAIN & KCM's The Desire To Speed" disiarkan setiap hari Sabtu dan Minggu dari pukul 12 hingga 14 (waktu Korea 2 jam lebih cepat dari waktu di Indonesia), jadi pastikan untuk selalu mendengarkan siaran ini.


Spanish Translation by Lili Jeung

Las mejores 5 emisiones de la Agencia de Defensa de Medios de Comunicación que pueden despertar el interés incluso en el público en general

¿Adónde podemos encontrar a 'Rain', la estrella mundial que es amada tanto a nivel local
como en el extranjero?

(▲Foto: Rain presentándose en la "Víspera de Reclutamiento")

1. En primer lugar, su programa de radio, "Rain y KCM" El deseo de acelerar '(질주 본능) ":

Rain y el cantante de baladas KCM, más conocido por el apodo de Hombre Kimchi,
son los anfitriónes del programa, y la gente se alegra al oírlos llevarse tan bien.

A pesar de tener una especialidad militar que no es parte de la difusión y el servicio público,
el programa está siendo muy bien recibido, tanto en el Internet como fuera de él,
y una gran cantidad de personas han dejado mensajes accediendo a la página de internet.

"Rain y KCM" 'El deseo de acelerar'" se emite en la radio todos los sábados y
domingos a partir del 12 hasta el 14, así que por favor asegúrese de sintonizarlo.


Friday, 12 October 2012

RAIN-jihoon.com Notice on Overseas DVD Purchase

Posted by RainyEnt @ RAIN's Official Website

[English Notice] RAIN THE BEST SHOW DVD Overseas purchase application name list and payment information

Hello, this is Rainy Entertainment.
Below is related information on questions regarding RAIN THE BEST SHOW DVD , overseas purchase applications and payment details.
[RAIN THE BEST SHOW DVD related enquires]
1. DVD selling date: scheduled 2012.10. 19 (Friday)
2. Country, Quantity, Delivery Charge, Lead Time – please refer to attached table for information.
[RAIN THE BEST SHOW DVD overseas application name list and payment method]
- Overseas application name list (86 applicants)

Add caption


 - Payment period: 2012.10.15 - 10.26
- DVD price: US$73 + Delivery Charge (delivery charge by country and quantity)
- Payment information: Payment by Paypal to rainyent.cloud@gmail.com
Delivery will be made as quickly as possible once payment is confirmed.
Thank you.


[SPANISH TRANSLATION] by Lili Jeung

Hola, les escribe Rainy Entertainment.

A continuación se muestra información relacionada
con preguntas sobre el DVD RAIN THE BEST SHOW,
la solicitud de compra desde
el extranjero y detalles de pago.

[Consultas relacionadas con el DVD RAIN THE BEST SHOW]
1. Fecha de venta del DVD: 19 de octubre de 2012 (viernes)
2. País, Cantidad, Cargo de envio, Tiempo de entrega -
por favor, consulte la tabla adjunta para informarse.

[DVD RAIN THE BEST SHOW lista de nombres
para la solicitud de compra desde el extranjero
y forma de pago]

- Lista de nombres para la solicitud de compra desde el
extranjero (86 candidatos)

 

 - Perido de pago: 15/10/2012 - 26/10/2012
- Precio del DVD: EE.UU. $ 73 Gastos de envio + (gastos de envío según el país y la cantidad)
- Información sobre el pago: El pago por Paypal a rainyent.cloud@gmail.com

La entrega se realizará tan pronto como sea posible una vez que se confirme el pago.
Gracias.


[INDONESIAN TRANSLATION] by RLC

RAIN THE BEST SHOW DVD Pembelian luar negri, daftar aplikasi dan metode pembayaran.

Halo, kami Rainy Entertainment.

Berikut adalah informasi yang berhubungan dengan RAIN THE BEST SHOW DVD, pembelian luar negri dan detail pembayaran.

[Pertanyaan terkait RAIN THE BEST SHOW DVD]
1. Tanggal penjualan DVD: dijadwalkan pada 19.10.2012 (Jumat)
2. Negara, Kuantitas, Ongkos Kirim, Waktu Penyelesaian Proses - Silahkan lihat tabel terlampir untuk informasi lebih lanjut.

[Daftar nama dan metode pembayaran RAIN THE BEST SHOW DVD]

- Daftar nama aplikasi luar negri (86 nama)



- Periode pembayaran: 15.10.2012 - 26.10.2012
- Harga DVD US$73 + Ongkos Kirim (berdasarkan negara tujuan dan jumlah pesanan)
- Informasi pembayaran: Pembayaran melalui PayPal ke rainyent.cloud@gmail.com

Pengiriman akan dilakukan secepat mungkin setelah konfirmasi pembayaran.
Terima kasih.

Tuesday, 9 October 2012

[Oct-08-2012] Rain passionately sings on stage, overcoming his back pain.

[Oct-08-2012] Rain passionately sings on stage, overcoming his back pain.

Posted by 화니 at TheCloud

 


“I would like to thank you all for coming here and for giving me your love. Loyalty!"
When singer Rain serving in the army, came on stage, the audience cheered loudly.

'Empathy Concert For National Security' to celebrate the 60th Anniversary of the Korea Veterans Association, was held at Seoul Plaza in Jung-gu's Taepyeong-ro on the 8th at 8:00pm.

The concert was attended by celebrities such as Rain, Untouchable, KCM, etc. who are serving in the Defense Media Agency, and they gave an electrifying performance in front of more than 2,000 soldiers and citizens over 2 hours.

Rain made a grand finale of the concert. When he appeared on stage, some of people screamed and edged their way through the crowd to get closer to their idol.

After coming to the salute, Rain sang his hit song 'Love Song' passionately without dancing. Some had raised the possibility of his being invalided out of the army when it was learned he was hospitalized with his back pain, but he displayed his fighting spirit by coming on the stage, and that's why the rumours were quashed.

Rain said, "Thank you for your kind invitation." "Winter is approaching. Please take care and don't catch a cold."
He added, "Thank you very much for coming. I think I should run off stage after carrying out all the obligations I've undertaken."



English translation by 화니




[SPANISH TRANSLATION] BY Lili Jeung

[08-Oct-12] [Star News] Rain canta apasionadamente sobre el escenario, venciendo su dolor de espalda

"Me gustaría darles las gracias a todos por venir aquí y por darme su amor. ¡Lealtad!"

Cuando el cantante Rain, quien sirve en el ejército, subió el escenario, la audiencia aplaudió fuertemente.

'Concierto Empatía por la Seguridad Nacional' para celebrar el 60mo Aniversario de la Asociación de Veteranos de Corea, se celebró en la Plaza de Seúl en Jung-gu-ro de Taepyeong el día 8 a las 8:00 pm.

El concierto contó con la presencia de celebridades como Rain, Untouchable, KCM, etc, quienes están sirviendo en la Agencia de los Medios de Comunicación de la Defensa, y ofrecieron una presentación electrizante ante más de 2.000 soldados y ciudadanos durante más de 2 horas.

Rain le dio un gran final al concierto. Cuando apareció en el escenario, algunas de las personas gritaron y otras se abrían paso entre la multitud para acercarse a su ídolo.

Después del saludo, Rain cantó su exitosa canción "Love Song" apasionadamente sin bailar. Algunos han planteado la posibilidad de que recibiera la baja por discapacidad del ejército
cuando se supo que fue hospitalizado por su dolor de espalda, pero mostró su espíritu de lucha al subir al escenario, y así los rumores fueron anulados.

Rain dijo, "Gracias por su amable invitación." "El invierno se acerca. Por favor, cuídense y no
no se resfríen."

Y agregó: "Muchas gracias por venir. Creo que debería ya retirarme del escenario después de llevar a cabo todas las obligaciones que he asumido".


[INDONESIAN TRANSLATION] by RLC

Rain dengan penuh semangat menyanyi di atas panggung, mengatasi sakit punggungnya.

"Saya inging berterima kasih kepada Anda semua untuk hadir di sini dan mencintai saya.  LOYALTY!" (kesetiaan)
Saat RAIN yabg sedang menjalani wajib militernya, naik ke atas panggung, penonton bersorak dengan keras.

'Empathy Concert For National Security' untuk merayakan HUT ke- 60 dari Asosiasi Veteran Korea, diselenggarakan di Seoul Plaza di Jung-gu Taepyeong-ro pada tanggal 8 jam 8 malam.

Konser yang dihadiri oleh selebrity seperti RAIN, Untouchable, KCM, dll. yang sedang bertugas di Defense Media Agency, dan mereka menyajikan pertunjukkan di depan lebih dari 2,000 tentara dan warga selama lebih dari 2 jam.

RAIN menutup konser. Ketika ia muncul di panggung, sebagian penonton berteriak dan bergerak maju melalui kerumunan untuk bisa lebih dekat dengan idola mereka.

Setelah memberi hormat, RAIN menyanyikan salah satu hit-nya 'Love Song' tanpa dance dengan bersemangat. Beberapa orang menyatakan kemungkinan dia akan keluar dari wamil-nya  ketika mengetahui dia telah dirawat di rumah sakit karena sakit punggung, namun dia mununjukkan semangat juangnya dengan naik ke atas panggung, karena itulah gosip dipatahkan.

RAIN mengatakan, "Terima kasih atas undangan Anda." Musim Dingin sudah dekat. Jagalah kesehatan Anda baik-baik."
Dia juga menambahkan, "Terima kasih banyak sudah datang. Saatnya saya turun panggung setelah melaksanakan kewajiban saya." 

Wednesday, 3 October 2012

[2012.9.24/25 RAIN THE BEST SHOW PREMIUM LIMITED DVD PACKAGE] (EVENT) – AGAIN WAITING FOR YOU










24/25.9.2012 2011.9.24/25 RAIN THE BEST SHOW PREMIUM LIMITED DVD PACKAGE (English Notice)

(EVENT) – AGAIN WAITING FOR YOU EVENT
We all remembered the touching moments a year ago, so let us send our support message to Rain again.

This package includes a paper airplane, letter paper and envelope so that you could send your letter to Rain.

*Rain DVD package includes:
1). Photobook
size: 230*297 mm
pages including cover: 100 P

2). DVD pack (Concert + making film)
size: 147*230 mm
2 DVD

3). 2013 Calendar
size: 147*230 mm
tripod spring binding

4). Poster
size: 440*580 mm

5). Postcard set
size: 105*148 mm
1 set of 4 postcards

6). Letter paper + envelope set

7). Outer Package
synthetic leather with magnet

Please note during manufacturing process the size and specification of the DVD may change when it is finally released. Thank you for your understanding.


Spanish translation by Lili Jeung

PAQUETE DVD RAIN THE BEST SHOW EDICIÓN PREMIUM (TRADUCCIÓN DEL AVISO EN INGLÉS)

(EVENTO) - EVENTO "OTRA VEZ ESPERANDO POR TI"
Todos recordamos los momentos conmovedores de hace un año,
así que vamos a enviar nuestro mensaje de apoyo a Rain de nuevo.

Este paquete incluye un avión de papel, papel de carta y
sobres para que puedan enviar su carta a Rain.

*El paquete Rain DVD incluye:
1). Libro de fotos
Tamaño: 230x297 mm
Páginas, incluyendo la portada: 100 p

2). Paquete DVD (concierto+detrás de cámara)
Tamaño: 147x230 mm
2 DVD

3). Calendario 2013
Tamaño: 147x230 mm
Anillado, armable

4). Poster
Tamaño: 440x580 mm

5). Set de Postales
Tamaño: 105x148 mm
1 set de 4 postales

6). Set papel de carta+sobre

7). Paquete Exterior
Cuero sintético con imán

Tenga en cuenta que durante el proceso de fabricación, el tamaño y la especificación del DVD puede cambiar cuando sean ya puestos a la venta. Gracias por su comprensión.



Indonesian translation by RAINs Little Cloud


RAIN THE BEST SHOW PREMIUM LIMITED DVD PACKAGE

(EVENT) LAGI EVENT "WAITING FOR YOU"
Kita semua masih ingat saat-saat menyentuh setahun yang lalu, jadi, mari kita beri dukungan untuk Rain sekali lagi.

*Paket DVD Rain termasuk:

1) Photobook (album foto berisi foto-foto exklusif Rain)
Ukuran 230 * 297 mm (23 * 27,7 cm)
Jumlah halaman dengan cover 100 halaman

2) DVD pack (Konser + pembuatan film)
Ukuran 147 * 230mm (14,7 * 23 cm)
2 DVD

3) Kalender 2013
Ukuran 147 * 230mm (14,7 * 23 cm)
Jilid kawat

4) Poster
Ukuran 440 * 580 mm (44 * 58 cm)

5) Postcard set
Ukuran: 105 * 580 (10,5 * 58 cm)
1 set terdiri dari 4 postcard

6) Set kertas surat + amplop

7) Outer Paket (tempat DVD)
Kulit sintetik dengan magnet

Harap diingat, saat proses produksi, ukuran dan spesifikasi dari DVD mungkin bisa berubah. Terima kasih atas pengertian Anda.